在人類話語中,顏色詞匯表現(xiàn)出的分外魅力,讓人刮目相看.在漢英話語中,表白各哪類差別顏色或色調(diào)的詞都很豐盛.咱們不只要留意察看它們自身的根基意思,更要當(dāng)心它們寄義深廣的標(biāo)志意思,鑒于顏色的標(biāo)志意思在差別民族話語中往往有差別的特性,有些特性以至組成了人們對(duì)通過引伸、本義后期顏色的崇尚和禁忌.鑒于我國(guó)以及絕大部分英語國(guó)度相隔萬里,地理位置、天然征象、正史背景、審美心理等千差萬別,人們關(guān)于顏色的體會(huì)和抒發(fā)不盡不異.這么,顏色的標(biāo)志意思在中西文化之間天然又會(huì)發(fā)生很大的差別.本文擬就中西文化中詞匯的顏色、詞匯的標(biāo)志意思作一些比較和討論,以請(qǐng)教深圳LOGO設(shè)計(jì)公司.
顏色詞的標(biāo)志意思在差別的民族文化里有著很大的差別.從根本上講,在國(guó)內(nèi)文化中,顏色的標(biāo)志是基于前世國(guó)內(nèi)的迷信統(tǒng)治、迷信迷信及其原始、倒退的道理、培養(yǎng)境況而變成的,因而顏色的標(biāo)志意思有十分猛烈的政治化和深邃化方向.而歐洲文化中的顏色標(biāo)志則更多地受益于歐洲民族開放性及道理、培養(yǎng)的遍及水準(zhǔn),其標(biāo)志意思少了深邃,多了些理智,使其文意、詞義理據(jù)更易追蹤.差別文化之間顏色標(biāo)志意思又都是在社會(huì)的成長(zhǎng)、正史的積淀中約定俗成的,是一哪類性的文化征象.它們也許使話語再生動(dòng)、興趣、詼諧、親近,所 以咱們理當(dāng)予以充足的留意.
赤色代表熱心、活躍、熱鬧、暖和、幸福、吉利
整體—血液、斜陽、心臟、火焰
空洞—熱心、兇險(xiǎn)、喜氣、招架、爆發(fā).
赤色 暖調(diào) - 高興,好運(yùn),當(dāng)心,赤心,火烈,清潔,戴德
赤色是我國(guó)文化中的根基崇尚色,它體現(xiàn)了國(guó)內(nèi)人在精力和物資上的謀求.它標(biāo)志著吉利、喜氣,如把促進(jìn)別人作美婚配的人叫"紅娘",喜氣年頭要掛大紅燈籠、貼紅春聯(lián)、紅福字;男娶女嫁時(shí)貼大紅"喜"字,把熱鬧、興盛叫做"紅火";描述熱鬧、熱鬧的地點(diǎn)叫"塵世";它又標(biāo)志革新和趕上,如中共首先的政權(quán)叫"赤色政權(quán)",很早的武裝叫"赤軍",把政治上條件趕上、交易上辛苦研究的人稱為"又紅又專"等;它也標(biāo)志順利、順利,如人的境況很好被稱為"走紅"、"紅極一時(shí)",獲得上級(jí)寵任的叫"紅人",分到搭當(dāng)運(yùn)營(yíng)利潤(rùn)叫"分成",送上人發(fā)獎(jiǎng)金叫"送份子"等;它還標(biāo)志標(biāo)致、標(biāo)志,如指女士盛妝為"紅妝"或"紅裝" ,把盛飾女士稱為"紅袖",指女士美艷的相貌為"朱顏"等.